【日本的な侮辱】アメリカに「大統領」はいない

ハロー、エヴリワン。
これはアメリカに「大統領」「長官」「大臣」
「国民」「庶民」「市民」「上院」「下院」の
差別用語がないよ、という話。
アメリカやヨーロッパは、大や統領、長や官など、
「お上」的な用語を避けて使わない。
さらに、民や民草、庶民や農民、市民や国民など、
「下々」的な用語も避けて使わない。
プレジデントは漢字にすると「前座」の字面。
PREが《前》でSIDが《座》でENTが《者》だ。
「前座」の音読みでも正しい訳だ。
またプレジデントは「社長」「学長(大学)」とも
全文字誤訳され続けている。
うわべだけ平等するフリをして、西洋の平等用語を
江戸時代にない階級用語に書き換え、下級国民の
洗脳を繰り返している。たとえば、先輩/後輩や
上司/部下、社長/部長/課長/係長などの洗脳。
日本者は「それっぽいことで調子に乗る」だけの
傲慢な人種で、幕末から謙虚だったためしがない。