ヒストールのブログ

ふんぐるい むぐるうなふ

🇺🇸🇬🇧英語日本語にない「命令/命令形」に洗脳される日本人🗾

 

f:id:tenfingers:20200610092733p:plain

 

        ハロー、エヴリワン。

       これは「命令」「命令形」が全文字誤訳という話。

 

             私が「」内で示す語は、

           英語の全文字誤訳で非日本語だ。

  

       現代日本語の2,000語ほどは英語から造られ、それらの

       ほぼ全てが全文字誤訳で誤用されている。

       「命令」「命令形」はその一部。

       「現実」「理想」「政府」「教育」「」「関係

       「社交」「社会」「会社」「感情」「思考」「気分

       「概念」「感性」「理性」「意見」「議論」「批判

       「国民」「民族」「階級」「身分」「権利」「主権

       「政治」「」「哲学」「歴史」「文学」「科学

 

       これら全てが日本🗾やヤマトと英語🇬🇧🇺🇸に関わりない。

       日本人は「政府」に洗脳されている。 

       洗脳にしてもなぜ全文字誤訳になるのか?

 

       一 ひらがな読み(日本語)を使わない。

       二    英単語の字面で訳さない。

          三 イングランドの使い方とすり合わせない。

       四 アメリカの使い方とすり合わせない。

       五 ラテン語由来でもラテン語を無視する。

       六 フランス語由来でもフランス語を無視する。

       七    ギリシャ語由来でもギリシャ語を無視する。

       八    インド・ヨーロッパ祖語の源インドを無視する。

       九    仏法用語を使う時、仏典を無視する。

       十    漢字の意や漢文や漢詩を無視する。

       十一 社(国津神くにつかみ、国土)を無視する。

       十ニ   しょく(穀物神、穀物)を無視する。

       十三 天(天津神あまつかみ、天下)を無視する。

       十四 祝(祝詞のりと寿ことほぎ)を無視する。

       十五 史(ヒストリー)を無視する。

       十六 絆(リリジャン)を無視する。

       十七 智(フィロソフィー)を無視する。

       十八 今(モダン)に反する。

 

       つまり全てダメだからだ。

       非日、非字、非英国イギリス、非美国アメリ、非罗马ローマ、非法兰西フランス

       非希腊ギリシャ、非印度インド、非漢、非土、非穀、非天、 

       非祝、非史、非絆、非智、反今のゴミだからだ。

       反モダン非日の“現代日本語”はバッドジョークだ。

       

       私の訳はこれらと逆に行く。

 

       日本の英語「教育」は「命令」「命令形」の噓で

       子供たちを洗脳する。「政府」や「教育」者はオ

       ーダーやコマンドから「命令」の造語を子供たち

       に刷り込み、「教育」者はインペラティヴ フォー

       ムから「命令形」の造語を演じる。

 

       だが日本人の99%以上は教師や自衛隊上官も含め、

       オーダーやコマンドやインペラティヴ フォームが

       わからない。だから私が示そう。

 

f:id:tenfingers:20200610092815p:plain

       

       インペラティヴ フォームを正しく漢字にすると…、

 

             内備像うちそなえるかたち

  

       になる。フォームは《似る》と《人》の意を持つの

       で《かたち》や《かたち》では外れ。インは《内》、ペラ

       ティヴは《備える(準備する、整頓する、飾る)》だ。

       「内を備えよ!」と言ってもなんとなくわかりそう。

       上から下へのたまうのはなく、きわめて急を要する事や   ※のたまう・・・上か

       切迫してる事や大事なことに使う。無理強いでなく  ら目線で語る。

       列に並ぶ、動線をつくる、一連の流れを生む言葉。

       インペラティヴの人称化インペラトルはエンペラー

       の源だが、皇族王族の血統を示す語でなく、ローマ

       のキーウィス(civis)の投票ですぐられた者で任期があ すぐる・・・選ぶ。

       る。インペラトルやインペラティヴは天皇や日本国

       憲法のように人々や同意や投票なしに一方的に押し

       つけられる不正な律令とは違う。アメリカはGHQ

       憲法案と日本案を日本の人々に投票ですぐってもらお

       うとしたが、日本「政府」はその話を握りつぶして、

       天皇主義と日本案を日本民に押しつけた。「政府

       は不正で不公平な「命令」者で反日反ヤマトだ。英

       語の【内備像うちそなえるかたち】は公正でヤマトや東洋やローマや

       モダンにつながる。

 

 

                訳の中身

 

        一 読みをひらがなにし日本やヤマトとつなぐ。

       二 字面で訳す。in→内, perative→備(準備する,

         整頓する;飾る, 順序立てる), form→像。        

       三 かたちを《形》《象》《像》からすぐる。

       四 中国語とかぶる字をすぐる。

       五 ラテン(ローマ)語インペラトルに関わるラテ

         ン語との関わり幅を持たせる。

       六 インペラトル→英語エンペラーを慮る。

       七 内(だい。宮中。帝の内裏だいり)を入れて、インペラ

        トル(ローマ)やエンペラーとつなぐ。

       八 モダンの非上下的なプリンスやプリマとのすり合

        わせをはかる。

       九 冂(けいがまえ)を入れて国境をつける。

       十 人とにんべん(亻)を二つ入れ、今的なインディ

        ヴジュアラティを立てる。

       十一 くさかんむり(艹)を入れ、土(ツチ、植物)との

         つながりを入れる。

       十二 がんだれ(厂)を入れ、岩屋(アマテラス、虚空

        蔵菩薩→ローマの明けの明星ルシフェル)へのあそびを整える。

       十三 文法“用”に“用”いれる。

       十四 象を入れ、インドやアフリカへのあそびを入れ

          る。

        十五 像を入れ、ローマのリーベルタース像、パリ・

         ニーュヨークのリバティ像、バイブルのエローヒ

         ーム像の道を通す。

           

       【内備像うちそなえるかたち】はあくまでインペラティヴ  フォームの

       正しい訳だ。「命令」という語は日本語や英語やラテン

       語にないので、オーダーやコマンドは別記事で語ろう。   

 

       しーゆー。👋