🇺🇸🇬🇧英語日本語にない「命令/命令形」に洗脳される日本人🗾

ハロー、エヴリワン。
これは「命令」「命令形」が全文字誤訳という話。
私が「」内で示す語は、
英語の全文字誤訳で非日本語だ。
現代日本語の2,000語ほどは英語から造られ、それらの
ほぼ全てが全文字誤訳で誤用されている。
「命令」「命令形」はその一部。
「現実」「理想」「政府」「教育」「会話」「関係」
「社交」「社会」「会社」「感情」「思考」「気分」
「概念」「感性」「理性」「意見」「議論」「批判」
「国民」「民族」「階級」「身分」「権利」「主権」
「政治」「宗教」「哲学」「歴史」「文学」「科学」
これら全てが日本🗾やヤマトと英語🇬🇧🇺🇸に関わりない。
日本人は「政府」に洗脳されている。
洗脳にしてもなぜ全文字誤訳になるのか?
一 ひらがな読み(日本語)を使わない。
二 英単語の字面で訳さない。
三 イングランドの使い方とすり合わせない。
四 アメリカの使い方とすり合わせない。
六 フランス語由来でもフランス語を無視する。
八 インド・ヨーロッパ祖語の源インドを無視する。
九 仏法用語を使う時、仏典を無視する。
十 漢字の意や漢文や漢詩を無視する。
十一 社(国津神、国土)を無視する。
十三 天(天津神、天下)を無視する。
十四 祝(祝詞、寿ぎ)を無視する。
十五 史(ヒストリー)を無視する。
十六 絆(リリジャン)を無視する。
十七 智(フィロソフィー)を無視する。
十八 今(モダン)に反する。
つまり全てダメだからだ。
非日、非字、非英国、非美国、非罗马、非法兰西、
非希腊、非印度、非漢、非土、非穀、非天、
非祝、非史、非絆、非智、反今のゴミだからだ。
反今非日の“現代日本語”はバッドジョークだ。
私の訳はこれらと逆に行く。
日本の英語「教育」は「命令」「命令形」の噓で
子供たちを洗脳する。「政府」や「教育」者はオ
ーダーやコマンドから「命令」の造語を子供たち
に刷り込み、「教育」者はインペラティヴ フォー
ムから「命令形」の造語を演じる。
だが日本人の99%以上は教師や自衛隊上官も含め、
オーダーやコマンドやインペラティヴ フォームが
わからない。だから私が示そう。

インペラティヴ フォームを正しく漢字にすると…、
【内備像】
になる。フォームは《似る》と《人》の意を持つの
で《形》や《象》では外れ。インは《内》、ペラ
ティヴは《備える(準備する、整頓する、飾る)》だ。
「内を備えよ!」と言ってもなんとなくわかりそう。
上から下へ宣うのはなく、きわめて急を要する事や ※宣う・・・上か
切迫してる事や大事なことに使う。無理強いでなく ら目線で語る。
列に並ぶ、動線をつくる、一連の流れを生む言葉。
インペラティヴの人称化インペラトルはエンペラー
の源だが、皇族王族の血統を示す語でなく、ローマ
のキーウィス(civis)の投票で选られた者で任期があ ※选る・・・選ぶ。
憲法のように人々や同意や投票なしに一方的に押し
憲法案と日本案を日本の人々に投票で选ってもらお
うとしたが、日本「政府」はその話を握りつぶして、
天皇主義と日本案を日本民に押しつけた。「政府」
は不正で不公平な「命令」者で反日反ヤマトだ。英
語の【内備像】は公正でヤマトや東洋やローマや
今につながる。
訳の中身
一 読みをひらがなにし日本やヤマトとつなぐ。
二 字面で訳す。in→内, perative→備(準備する,
整頓する;飾る, 順序立てる), form→像。
三 かたちを《形》《象》《像》から选る。
四 中国語とかぶる字を选る。
五 ラテン(ローマ)語インペラトルに関わるラテ
ン語との関わり幅を持たせる。
六 インペラトル→英語エンペラーを慮る。
七 内(だい。宮中。帝の内裏)を入れて、インペラ
トル(ローマ)やエンペラーとつなぐ。
八 今の非上下的なプリンスやプリマとのすり合
わせをはかる。
九 冂(けいがまえ)を入れて国境をつける。
十 人とにんべん(亻)を二つ入れ、今的なインディ
ヴジュアラティを立てる。
十一 くさかんむり(艹)を入れ、土(ツチ、植物)との
つながりを入れる。
十二 がんだれ(厂)を入れ、岩屋(アマテラス、虚空
蔵菩薩→ローマの明けの明星)へのあそびを整える。
十三 文法“用”に“用”いれる。
十四 象を入れ、インドやアフリカへのあそびを入れ
る。
十五 像を入れ、ローマのリーベルタース像、パリ・
ニーュヨークのリバティ像、バイブルのエローヒ
ーム像の道を通す。
【内備像】はあくまでインペラティヴ フォームの
正しい訳だ。「命令」という語は日本語や英語やラテン
語にないので、オーダーやコマンドは別記事で語ろう。
しーゆー。👋