ヒストールのブログ

タツキ短編集に太陽は出てこない

👍【英語版】週刊少年ジャンプは最新英語&日本語学習に最高ー!🚢

f:id:tenfingers:20200609201008p:plain

 

ハロー、ハロー!

 

ここ数年でYou Tubeの「日本アニメのlive reaction」が爆発的に増えた。

そして英語版週刊少年ジャンプは公式サイトで三週間分無料で見れる。

週刊少年ジャンプの英訳はものものすごく新鮮で最新だ、洋画、洋ゲー、洋楽ネタ。

欧米に「空気を読め」「多数に合わせろ」「マイナーは悪い」の価値観はない。

だからジャンプ翻訳に使われる洋画、洋ゲー、洋楽、最新ニュースには、

日本的な多数決や同調圧力や不愉快な忖度や差別がない。

ヨーロッパ人の日本コミック読者80〜70%は日本コミックを

家族や恋人やパートナーや学校や会社で共有し語り合っている。

家族や恋人や夫婦やパートナーや友達と「長く」語り合うための英語。

現代日本語の2,000語ほどは漢字翻訳された英語なので、

現代日本語の理解に英語理解は必要不可欠だ。

 

家族や恋人やパートナーや学校や会社や店や催し物で

長く共有するための言葉遣いは、日本のカルチャーや商品にない。

 

ジャパンは教育という誤訳語と、最低の教育費と、世界159位の学校無償化にあり、

学校へ通えば通うほど頭と心が世界最低に悪くなるしくみがある。

 

江戸時代から「先生」の一族で最も頭がいい私は日本の学校を「もうダメ」と見る。

本の学校へ通えば必ず家庭崩壊と人生の損失と国の崩壊を招く。

 

家族や恋人や夫婦やパートナーや友達と「長く」語るための言葉遣いは、

決して日本の学校や日本語商品からは得られない。

 

世界最低の日本の学校へ行くくらいなら、

英語版週刊少年ジャンプを読んでいた方がいい。